Корисничке алатке

Алатке сајта


милош_московљевић

Милош Московљевић

Милош Московљевић (Варна код Шапца, 4. новембар 1884 — Београд, 13. јун 1968), српски лингвиста, филолог и политичар. Био је министар за шуме у Народној влади Србије (1945—1946). Његово животно дело Речник српскохрватског књижевног језика (1966) заплењен је и уништен након политичке интервенције.

Школовање

Милош Московљевић је рођен 22. октобра/4. новембра 1884. године у поцерском селу Варни код Шапца.1)2) Основну школу завршио је у Варни, а гимназију је похађао у Шапцу и Београду.3) Студирао је од 1904. славистику код Александра Белића на Филозофском Факултету у Београду.4) Студије је завршио 1908. и одмах је постављен за суплента гимназије у Нишу.5) На захтев Александра Белића Министарство просвете га је септембра 1909. преместило у Београд, где је био Белићев асистент и истовремено радио као суплент у Трећој београдској гимназији.6) Нешто касније напустио је место неплаћеног асистента. Код Белића је 1911. положио професорски испит.7) Добио је стипендију, па је од јесени 1911. до јесени 1912. био у Русији, у Москви и Петрограду, на усавршавању руског језика.8)9)

Ратови

За време Балканских ратова био је тумач у руској болници, а после ратова вратио се на место професора у Трећој београдској гимназији.10)11) Српска академија наука послала га је 1914. у Дојран да испита говор у тим крајевима, али у Дојрану се затекао у време мобилизације за Први светски рат.12) До децембра 1914. био је цензор у Дринској дивизији, а након тога упућен је у Младеновац у болницу Дунавске дивизије, где се разболео од тифуса.13) Након опоравка у Охриду био је у саставу Комбинованог одреда Одбране Београда.14) Са српском војском се крајем 1915. повлачио преко Албаније до Драча.15) На Крфу је постављен за цензора у штабу Дринске дивизије.16) Био је једно време тумач у француском одреду на Халкидикију. Августа 1916. био је придружен српском делегату у британској Врховној команди у Солуну, па је септембра 1916. пребачен за тумача у енглеској болници у Микри, а онда је од децембра 1916. до јуна 1917. поново био распоређен код српског делегата у британској Врховној команди.17) Распоређен је са још петорицом да ради на националној пропаганди при српском посланству у Петрограду.18) У Петрограду је дочекао Октобарску револуцију.19) Водио је бригу о 1.500 избеглица, које су из крајинског округа избегле у Русију.20) Заједно са њима отишао је у Сибир, где је учествовао у формирању Привременог југословенског народног одбора.21) Заједно са још тројицом одређен је да обавести владу о стању југословенских избеглица и заробљеника, па се преко Далеког Истока, Кине, Јапана, Канаде и САД вратио априла 1919. у Београд.22)

Члан Савеза земљорадника

Није хтео да прихвати понуђено место у гимназији у Лозници, па је захваљујући Александру Белићу и будућем тасту Сими Тројановићу постављен је за професора у Трећој београдској гимназији.23) Приступио је 1919. новооснованом Савезу земљорадника.24) На првом конгресу савеза изабран је у главни одбор, у коме је остао скоро цело време док је постојао савез.25) За народног посланика изабран је 1920, 1923. и 1925.26) У Народној скупштини бранио је интересе сељака, па је тврдио да држава ништа не чини за унапређење и обнову земљорадње. Био је један од најоштријих критичара владе.27) Жестоко се залагао за аграрну реформу, а својим жестоким говором изазвао је 22. јула 1922. у Народној скупштини тучу, у којој је и сам учествовао.28) Својим критикама се обрушио на војни буџет и краљеву цивилну листу, па је јако наљутио краља Александра I Kарађорђевића.29) Залагао се за борбенију активност странке. Милош Московљевић је тврдио да је краљ успео да у Савез земљорадника убаци Јована Јовановића Пижона и Милана Гавриловића, који су по њему ометали револуционарну и борбенију активност.30) Пошто се борио против опортунистичке и неборбене политике вође странке Јована Јовановића Пижона, никад није добио неки значајнији положај у странци.31)

Министар шума 1945-1946.

За време окупације живео је у Београду.32) На наговор Милентија Поповића и Моме Марковића у политички живот укључио се почетком 1945.33) Одмах је на великом митингу говорио против краља Петра II Карађорђевића.34) Савез земљорадника се ујединио са Народном сељачком странком. Московљевић је постао министар шума у првој влади Благоја Нешковића.35) Међутим и као члан владе задржао је опозициони став по многим питањима.36) Бранио је интересе сељака у време када су сељаци постали незадовољни мерама нових власти.37) Због тога није узет за министра у другој влади Благоја Нешковића, него су га децембра 1946. поставили за опуномоћеног амбасадора у Норвешкој.38)39) У дипломатији је радио савесно, али пошто је протествовао због нешколованих и неспособних тзв. заслужних кадрова, преместили су га након три године у Каиро.40) Из Каира је повучен након само три месеца, јер је суспендовао неспособног рођака Светозара Вукмановића Темпа.41) На тај начин окончала се његова дипломатска каријера.42) У политици је остао до краја посланичког мандата септембра 1953.43) Као народни посланик захтевао је амнестију политичких осуђеника и тражио је да се сељачки посед не ограничава на десет хектара.44) Био је због тога одмах нападнут као реакционар.45) Изражавао је сумње у успех социјалистичких газдинстава, наводећи да би по свој прилици у њима радили исти они, који су упропастили задруге.46) Новине су искривљавале његова излагања.

Научни, културни и просветни рад

Када је 1927. изгубио на изборима и остао без посланичког мандата обратио се поново Александру Белићу за тему доктората.47) Докторирао је октобра 1928. темом Акцентски систем поцерског говора.48)49) Након тога хонорарно је радио као технички уредник у Српској академији наука.50) Био је уредник Поучне библиотеке и спољни сарадник Лексикографског одсека.51) Од 1930. до 1933. био је благајник у Српској књижевној задрузи, али због сукоба са Павлом Поповићем отишао је у лексикографски одсек Српске академије наука, у коме је као технички секретар до 1939. руководио припремама за велики речник.52) Постављен је новембра 1938. за редовног професора Више педагошке школе.53) Поред тих послова хонорарно је радио и у другим школама. Пензионисан је као непоуздан за време окупације јануаар 1943.54) У време окупације преводио је руске класике и бавио се израдом руско-српског речника.55) Од октобра 1950. радио је као научни саветник на великом речнику код професора Белића у Институту за српски језик.56) Пензионисан је 1960, јер је након смрти Александра Белића био у сталном сукобу са Белићевим наследником Михаилом Стевановићем.57)

Речник српскохрватског књижевног језика

Животно дело Милоша Московљевића био је Речник српскохрватског књижевног језика са језичким саветником.58) Био је то након Вуковог речника први речник српског језика, а у њему је било 50.000 лексикографски обрађених речи.59) Његов речник изазвао је оркестриране нападе Савеза комуниста Србије и Друштва књижевника Хрватске.60) Директор Политике Мирко Тепавац је 6. марта 1966. у Политици објавио текст под насловом Читај као што је написано, у коме је напао политичку доследностприликом објашњавања речи четник, партизан и четништво.61) Мирко Тепавац је у Политици навео и политички шкакљиве примере из Московљевићевога речника:

Четник – добровољац у саставу нередовних оружаних чета које су се бориле: а) пре Балканских ратова за ослобођење од Турака, синоним комита, б) за време светског рата против партизана;
Четништво – комитски покрет за ослобођење од Турака;
Партизан – 1. учесник партизанске борбе; 2. човек који се пристрасно руководи интересима своје политичке партије.62)

Тепавац је замерао Московљевићу, јер се залагао са се називи административних јединица (република и аутономних покрајина) пишу малим словима, што је Тепавац сматрао ударом на федеративно уређење.63) Замерао је и што је велик број речи хрватског књижевног језика проглашавао провинцијализмима.64) Оптужио га је да не прихвата националну равноправност због следећих примера:

’Црногорац – становник Црне Горе’,
’Словенац – припадник северозападне групе Југословена’,
’Маћедонац – 1. становник Маћедоније, 2. припадник маћедонске народности’.65)

Политика након тога није објавила Московљевићев одговор на те оптужбе.66) Против њега писао је и Александар Вучо.67) Окружни суд је након тога 17. марта 1966. наредио да се забрани растурање и да се униште заплењени примерци Речника.68) Радило се о 5.000 примерака речника, који су уништени.69) Градски комитет Савеза комуниста Београда је због речника казнио директора и главног уредника Техничке књиге искључењем из СКЈ.70) Генерални директор Нолита Сава Лазаревић кажњен је укором, а уредник Нолита Васко Попа је кажњен последњом опоменом.71) Мирослав Крлежа је Московљевића називао тровачем.72) Био је то тежак ударац за Московљевића, али ипак смогао је снаге да даље исправља и допуњава свој речник, надајући се да ће бити одштампано ново издање.73) Умро је 13. јуна 1968. у Београду.74) Речник је 1989. поново објавила издавачка кућа Аполон.75)

Дела

  • Акценти именица и придева у поцерском говору, 1911;
  • Неколико речи о београдском говору, 1921;
  • Каква нам војска треба, 1927;
  • Акценатски систем поцерског говора, 1928;
  • Акценти поцерског говора, 1928;
  • Наша отаџбина, 1929;
  • Просветни проблеми, 1929;
  • О писању руских имена у нашем језику, 1930;
  • Вокализам лумбардског говора, 1937;
  • Вук Ст. Караџић. Његов живот, рад и национално културни значај. Приликом прославе стопедесетогодишњице, 1937;
  • Дијалектолошка карта Војводине, 1938;
  • Уџбеник руског језика. (Практичне вежбе.Преглед граматике. Читанка. Речник), 1939;
  • Уџбеник руског језика. Са читанком и речником. Израдила комисија: Н. Чернишов, Л. Сухотин, М. Московљевић, 1945;
  • Руско-српски речник, 1949;
  • Српскохрватско-руски речник – Лилипут речници; 1959, 1962, 1964, 1966, 1971;
  • Руско-српскохрватски речник – Лилипут речници, 1959, 1962, 1964, 1966, 1971;
  • О Речнику Српске академије наука, 1963;
  • Речник руског и српскохрватског језика.
    • 1. Руско-српскохрватски речник с кратким прегледом руске граматике.
    • 2. Српско-руски речник, 1963;
  • Norsk-jugoslavisk citenskapeling samareid. I anledining av professor Olaf Brochs 80-ars jubileum.
  • Руско-српскохрватски речник, српскохрватско-руски речник, 1972;
  • Речник српскохрватског књижевног језика са језичким саветником, 1966, 1990. и 2000.

Објавио је много превода руских класика Љермонтова, Толстоја, Тургењева, Шолохова и других.76) Превео је Толстојев Рат и мир и Шолоховљев Тихи Дон.77) Од од Љермонтова је превео: Гладијатор, На раскошној гозби седео је он, Бела и Јунак нашег доба.78) Од Тургењева превео је: Јермолај и млинарка, Ловчеве белешке, књ. 1 и књ. 2, Оцеви и деца, Дим, Племићко гнездо, Прва љубав и друге приповетке, Пролећне воде, Сцене и комедије, Малинова вода,,Месец дана на селу, Бурмистр, Шума и степа и Муму и друге приче.79) Преводио је дела Тагореа, Малахова, Леонида Андрејева, Марка Слоњима, Бранислава Сосињског, Алексеја Ремизова, Измаила Срезњевског, Николаја Островског и Крилова.80)

Литература

  • Момчило Исић, Уводне напомене Момчила Исића у књизи Милош Московљевића У великој руској револуцији, ИНИС, Београд, 2007.
  • Бранко Шашић, Знаменити Шапчани и Подринци II, Чивија принт Шабац, Шабац, 2012, стр. 144-150

Milos Moskovljevic

1) , 3) , 4) , 5) , 6)
Момчило Исић, 2007, стр. 11
2)
Б. Шашић, 2012, стр. 144
7) , 9) , 11)
Б. Шашић, 2012, стр. 145
8) , 10) , 12) , 13) , 14) , 15) , 16)
Момчило Исић, 2007, стр. 12
17)
Момчило Исић, 2007, стр. 12, 13
18) , 19) , 20) , 21) , 22) , 23)
Момчило Исић, 2007, стр. 13
24) , 25) , 26)
Момчило Исић, 2007, стр. 14
27) , 29)
Момчило Исић, 2007, стр. 17
28)
Б. Шашић, 2012, стр. 146
30) , 31) , 32)
Момчило Исић, 2007, стр. 19
33) , 34) , 35) , 36) , 37) , 38) , 40)
Момчило Исић, 2007, стр. 20
39)
Б. Шашић, 2012, стр. 148
41) , 42) , 43) , 44) , 45) , 46)
Момчило Исић, 2007, стр. 21
47)
Момчило Исић, 2007, стр. 24, 25
48) , 50) , 51) , 52) , 53) , 54) , 56) , 57)
Момчило Исић, 2007, стр. 25
49)
Б. Шашић, 2012, стр. 147
55)
Момчило Исић, 2007, стр. 27
58) , 59)
Момчило Исић, 2007, стр. 29
60) , 67) , 70) , 71)
Б. Шашић, 2012, стр. 149
61)
Момчило Исић, 2007, стр. 29, 30
62) , 63) , 64) , 65) , 66)
Момчило Исић, 2007, стр. 30
68) , 73)
Момчило Исић, 2007, стр. 31
69) , 72) , 75)
Б. Шашић, 2012, стр. 150
74) , 76) , 77) , 78) , 79)
Момчило Исић, 2007, стр. 32
80)
Момчило Исић, 2007, стр. 33
милош_московљевић.txt · Последњи пут мењано: 2022/05/04 09:15